다이아나(Diana)- 폴앵카 (Paul Anka) |
I'm so young and you're so old
This, my darling, I've been told
I don't care just what they say
'Cause forever I will pray
You and I will be as free
As the birds up in the trees
Oh, please,
stay by me, Diana
난 너무 어린데 당신은 너무 나이가 들었대요
오, 내사랑, 사람들이 그러더군요
그저 사람들이 뭐라 하던 난 개의치 않아요
왜냐하면 저 나무 위에 있는 새들처럼
당신과 난 자유롭게 되기를
영원히 기도할거니까요
오, 부디, 다이아나,
내 곁에서 떠나지 말아 주세요.
Thrills I get
When you hold me close
Oh, my darling, you're the most
I love you but
Do you love me?
Oh, Diana, can't you see
I love you with all my heart
And I hope we will never part
Oh, please stay by me, Diana
당신이 날 꼭 안아 줄 때면
난 온몸에 전율을 느낀답니다
오, 내 사랑, 당신은 최고랍니다
난 당신을 사랑하고 있는데
당신은 날 사랑하고 있나요?
오, 다이아나, 그대는 내가 온 마음을 다해서
당신을 사랑하고 있다는 것을 알 수 없나요?
난 우리가 절대 헤어지지 않기를 바라고 있어요
오, 다이아나, 부디 내 곁을 떠나지 말아 주세요.
Oh, my darlin', oh, my lover
Tell me that there is no other
I love you with my heart
Oh-oh, oh-oh
Oh, don't you know I love you,
love you love you so
오, 나의 사랑, 오, 나의 연인
나 외엔 다른 사람은 없다고 내게 말해줘요
내 온마음으로 당신을 사랑합니다
아-아, 아-아
오, 내가 당신을 그토록 사랑한다는 걸
모르시겠나요?
Only you can take my heart
Only you can
tear it apart
When you hold me
in your loving arms
I can feel you giving
all your charms
당신만이 내 마음을 차지할 수 있는 유일한 사람
또한 당신만이 내 마음을 아프게 할
유일한 사람
당신의 따스한 품으로
내 안길 때면
난 당신이 당신의 모든 사랑을
내게 주고 있다는걸 느낀답니다.
Hold me darling, hold me tight
Squeeze me baby
with all your might
Oh, please, stay by me Diana
Oh, please, Diana
Oh, please, Diana
날 안아줘요, 내 사랑
있는 힘을 다해서 말예요
뼈가 으스러지도록 말이죠
오, 다이아나, 부디 내 곁을 떠나지 말아 주세요.
오, 제발요, 다이아나
오, 부디요, 다이아나
When I Dream - Carol Kidd
I could build the mansion that is higher than a dreams
꿈보다 더 높은 저택도 나는 세울 수가 있어요
I could have all the gifts I want And never ask to please
애걸하지 않아도 내가 원하는 모든 것들을 얻을 수 있지요
I could fly to Paris.
비행기를 타고 파리로 날아갈 수도 있지요
It's at my beck and call.
그건은 내가 시키는 데로 어디든지 가주지만
Why do I live my life alone With nothing at all?
왜 난 아무 것도 바라지 않은 채, 삶을 외로이 보내는 것일까요?
But when I dream, I dream of you
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
Maybe someday you will come true.
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
When I dream, I dream of you.
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
maybe someday you will come true
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
I can be the singer or the clown in any role
난 어떤 배역도 마다 않는 가수나 광대가 될 수가 있어요
I can call up some one to take me to the moon
난 누군가에게 전화 걸어 달나라로 데려가달라고 할 수 있답니다.
I can put my makeup on and drive the man insane
난 화장을이쁘게 하고 한 남자를 애태우게 할 수도 있어요.
I can go to bed alone and never know his name
난 이름도 모르는 이와 단둘이 침실에 들 수도 있어요
But when I dream,I dream of you
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
Maybe someday you will come true.
어쩌면미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
When I dream, I dream of you.
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
maybe someday you will come true
어쩌면미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
She's gone-steelheart
She's gone out of my lifeI was wrong,
I'm to blameI was so untrue
I can't live without her love
In my life there's just an empty space
All my dreams are lost, I'm wasting away
Oh forgive me girl.
Lady won't you save me my heart belongs to you
Lady can you forgive me for all I've done to you
Lady Oh Lady
She's gone, out of my life
Oh she's gone
I find it so hard to go on
I really miss that girl my love
Come back into my arms
I'm so alone, I'm begging you
I'm down on my knees
Oh forgive me girl
Lady won't you save me my heart belongs to you
Lady can you forgive me for all I've done to you
Lady Oh Lady Oh Lady
Lady won't you save me my heart belongs to you
Lady can you forgive me for all I've done to you
Lady Oh Lady
My heart belongs to you
Lady can you forgive me for all I've done to you
Living next door to alice - smokie
Sally called when she got the word
She said I suppose you've heard about Alice
Well, I rushed to the window And I looked outside
Well, I could hardly believe my eyes
As a big limousine rolled upinto Alice's drive
샐리가 소문을 듣고 전화를 했어
당신도 앨리스에 대해 들었죠? 라고 말하더군
난 창문으로 달려가서 밖을 바라봤어
난 내 눈을 믿을 수가 없었어 앨리스네 집 앞으로
커다란 리무진이 들어오고 있었지
Oh, I don't know why she's leaving or
Where she's gonna go I guess she's got her reasons,
But I just don't wanna know, cause for twenty four years
I've been living next door to Alice
그녀가 왜 떠나려는지, 어디로 가려하는지 모르겠어
그녀 나름대로 이유가 있겠지만 알고 싶지는 않아
난 24년동안 앨리스와 이웃하며 살았기에
Twenty four years just waiting for a chance
To tell her how I feel and maybe get a second glance
Now I gotta get used to not living next door to Alice
No, I'll never get used to not living next door to Alice
24년동안 앨리스에게 내 감정을 말할 기회를 기다렸고
또 혹시나 앨리스를 힐끔힐끔 볼수 있을까 해서 말이야
난 이제 앨리스가 이웃에 살지 않는 것에 익숙해져야해
아냐, 난 결코 이웃에 앨리스가 없다는 것에 익숙해 질수 없을거야
We grow up together, two kids in park
Caved our initials deepin the park, me and Alice
Now she walks through the door with her head held high,
Just for a moment I caught her eyes
As a big limousine pulled slow out of Alice's drive
우린 함께 자랐지 어린시절 우린 공원에서
우리 이름 첫글자를 깊이 새겼어, 나와 앨리스의 이름을.
이제 앨리스는 자신 만만하게 문을 나서고 있어
커다란 리무진이 천천히 앨리스네 집 입구를 나설때
아주 잠깐 동안 그녀와 눈이 마주쳤지
Then Sally called back and asked how I felt
She said I know how to help get over Alice
She said, now Alice is gone but I'm still here
You know I've been waiting twenty four years.
그리고 나서 샐리가 다시 전화해서 내 기분이 어떤지 묻더군
그녀가 이렇게 말했어 앨리스를 잊어 버리는걸 도와 줄수 있어
앨리스는 가버렸지만 난 여전히 여기 있잖아
24년동안 기다리고 있잖아
Lemon tree - Fool's Garden (0) | 2008.04.06 |
---|---|
봄을 느끼게 하는 팝 (0) | 2008.03.23 |
[스크랩] 김정호 베스트 모음 24곡 (0) | 2008.03.09 |
[스크랩] 팝모음 (0) | 2008.03.01 |
Don't Let Me Be Misunderstood (0) | 2008.03.01 |