상세 컨텐츠

본문 제목

빙그르르

마감된 자료-------/성제훈의우리말

by 자청비 2009. 12. 17. 09:34

본문


몸이나 물건 따위가 넓게 한 바퀴 도는 모양을 뜻하는 어찌씨(부사)가 '빙그르르'입니다. 이를 '빙그르'라고도 쓰는데, 이는 바르지 않은 것 같습니다. 국립국어원 표준국어대사전에 '빙그르'와 '빙그르르'를 모두 맞는 것으로 올려놨는데 제가 보기에는 좀 이상합니다. 또 그 사전에 오른 움직씨(동사)로는 '빙그르르하다'만 있고 '빙그르하다'는 없습니다. 빙그르르가 맞는데 사람들이 빙그르라고 많이 쓰니까 사전에서 이를 표준말로 올렸는지는 모르겠습니다.

거죽에 기름기나 물기 따위가 묻어서 윤이 나고 미끄러운 모양을 뜻하는 부사는 '번지르르'입니다. 나중에는 이 낱말도 '번지르'로 사전에 오르지 않을까 걱정됩니다.

저는, 제가 느끼는 말 맛은 '빙그르'보다 '빙그르르'가 한 바퀴 더 도는 느낌이 들어 좋고 '번지르'보다 '번지르르'가 더 미끄러운 것 같아 좋습니다. ^^*

우리말 어찌씨(부사)에 '르'를 겹쳐 쓰는 게 꽤 있습니다. 까르르, 도르르, 부르르, 사르르, 우르르, 주르르, 후르르가 그런 낱말입니다.

'드'를 겹쳐 쓰는 낱말도 있습니다. 바로 지금 제 몸을 뜻하는 '찌뿌드드'입니다. 이를 '찌뿌드하다'고 쓰면 안됩니다. 찌뿌드드하다가 맞습니다.

오늘도 몇 탕 뛰어야 하는데...
몸은 찌뿌드드하고
아침부터 머리는 빙그르르 도는 것 같고...
걱정입니다.
제발 오늘도 무사히... ^^*

고맙습니다.


보태기)
'탕'은
어떤 일을 하는 횟수를 나타내는 단위로 속어가 아닙니다.
아르바이트를 하루에 두 탕이나 뛰다처럼 씁니다.

'마감된 자료------- > 성제훈의우리말' 카테고리의 다른 글

막걸리 로마자표기  (0) 2009.12.21
water는 셀프(?)  (0) 2009.12.18
걷잡다/겉잡다  (0) 2009.12.15
늧[늗]  (0) 2009.12.14
나뭇잎[나문닙]  (0) 2009.12.11

관련글 더보기