오늘은 광복절입니다. 그래서 얼레빗이 쉬는 날이지만 특별히 일본과 관련된 글을 써보았습니다. 아직도 역사왜곡이 진행되는 오늘 우리는 이를 깊이 생각하고 왜곡을 바로잡아야만 할 것입니다.
인터넷에서 글을 쓸 때는 욕설, 광 고 관련이나 성과 관련된 말은 걸러지도록 되어 있어 어길 때는 제대로 전달이 안됩니다. 문장 중에 밑줄 친 부분이 바로 그런부분 입니다.
읽으시면서 양해 바랍니다.
오늘은 우리 겨레가 일제강점에서 해방된 64돌 광복절입니다. 하지만, 아직도 일본과 관련된 역사왜곡은 진행형입니다. 일본 교토에 가면 정유재란 때 조선 민중의 코를 베어다 묻은 코무덤이 있지요. 고 조중화 씨가 쓴 책 《다시 쓰는 임진왜란사, 1996, 학민사》에는 당시 풍신수길의 부하에게서 받은 코 영수증과 풍신수길이 직접 장수들에게 보낸 감사장 등 각종 자료가 있어 명백히 이 무덤에는 귀가 아닌 코가 묻혀 있는 것입니다.
그런데 “코무덤”이란 말이 너무 야만스럽다며 에도시대(1603년~1867년) 초기의 유학자 하 야 시 라산(林羅山)이 “귀무덤”이라고 부르자고 하여 그렇게 바뀌었지요. 현재 교토시가 세운 코무덤 설명팻말에는 귀무덤이라고 쓰고 가로 안에 코무덤을 덧붙여 놓았습니다. 문제는 분명한 코무덤이 현재 한국인들에 의해 귀무덤으로 둔갑되고 있는 것입니다. 2009년 8월 14일 자 연합뉴스엔 "만행 사과하고파"…
언론, 출판의 자유를 내세우는 일본, 그들이 한 책이 출간되자마자 강제 회수를 했습니다. 그 책은 최근 발행된 “가야공주 일본에 가다”란 책의 저자인 민족사학자 고 이종기 선생이 1976년 일본 후타미 서원을 통해서 낸 “히미꼬 여왕 도래에 얽힌 수수께끼(卑弥呼渡來の謎)”입니다. 책에는 당시 일본의 베스트셀러 작가였던 ‘마쓰모토 세이초’의 소개문을 곁들이고, 아사히 신문에 전 단 광 고까지 했던 것입니다. 그들은 왜 이 책을 강제회수할 수밖에 없었을까요?
그 책의 내용은 김수로왕후의 꽃가마배, 수로왕의 딸 히미꼬 공주의 거북배와 관련된 것입니다. 한반도의 김해와 인도 아요디아, 그리고 일본 규슈 지역을 탐사하여 고대 일본왕국 히미꼬 여왕은가야 김수로왕의 딸임을 밝혔습니다. ‘임나일본부’라는 가짜 나라까지 만들어가며, 한반도 남부를 지배했었다고 우기는 그들은 이 책을 보고 기겁했을 것입니다.